Clasificación dos rodamentos
Contando o primeiro ou o primeiro e o segundo número xuntos de esquerda a dereita
"6" significa rodamento profundo de bolas (clase 0)
"4" significa rodamentos de bolas profundas de dúas filas (clase 0)
"2" ou "1" indica rodamentos de bolas autoalineantes (modelo básico con 4 números) (Categoría 1)
"21", "22", "23" e "24" indican rodamentos de rolos autoalineantes. (3)
"N" significa rodamento de rolos cilíndricos (incluíndo o rolo cilíndrico curto e unha parte do rolo de agulla fina) (Clase 2)
O anel interior de "NU" non ten brida.
Anel interior "NJ" bordo de protección único.
Guardabarros único de anel exterior "NF".
O anel exterior de "N" non ten defensa.
Rodillo cilíndrico de dúas filas "NN", anel exterior sen bordo de retención.
Rodillo cilíndrico de dúas filas "NNU", anel interior sen brida.
A lonxitude do rolo é polo menos 5 veces o diámetro, chamados rodamentos de agullas (clase 4).
Rodamento de agullas rotativos "NA" con anel exterior
Rodamentos de agullas con carcasa estampada "NK".
Rolo de agulla "K" e conxunto de gaiola, sen anel interior e exterior.
"7" significa rodamento de bolas de contacto angular (clase 6)
"3" significa rodamento de rolos cónicos (sistema métrico) (Clase 7)
"51", "52" e "53" indican rodamentos de bolas centrípetas (cinco números para modelos básicos) (8 categorías)
"81" significa rodamento de rolos cilíndricos de empuxe curto (clase 9)
"29" significa un rolamento de rolos autoalineantes de empuxe (clase 9)
Norma nacional para rodamentos
Rodamentos -- Dimensións e tolerancias das rañuras de tope e dos aneis de tope nos aneis exteriores
Bolas de aceiro para rodamentos
Gb-t 309-2000 Rodamento de agullas de rolamento
Rodamentos -- Rolos cilíndricos
Rodamentos GB-T 4662-2003 Carga estática nominal
Rodamentos GB-T 6391-2003 Carga dinámica nominal e vida útil nominal
Jb-t 3034-1993 Embalaxe antioxidante do selo de aceite de rodamentos
Jb-t 3573-2004 Método de medición da holgura radial dos rodamentos
Jb-t 6639-2004 Especificacións técnicas do anel de selado de esqueleto de pezas de rodamentos NBR
Jb-t 6641-2007 Magnetismo residual dos rodamentos e o seu método de avaliación
Jb-t 6642-2004 Método de medición e avaliación da redondez e do erro de corrugación das pezas de rodamentos
Jb-t 7048-2002 Gaiola de plástico de enxeñería para pezas de rodamentos
Jb-t 7050-2005 Método de avaliación da limpeza dos rodamentos
Jb-t 7051-2006 Método de medición e avaliación da rugosidade das pezas de rodamentos
Jb-t 7361-2007 Método de proba de dureza de pezas de rodamentos
Jb-t 7752-2005 Rodamentos de rolamento - Especificacións técnicas para rodamentos de esferas profundos selados
Jb-t 8196-1996 Rodamento de rolamento Magnetismo residual do corpo de rolamento e o seu método de avaliación
Jb-t 8571-1997 Especificación de proba de rodamentos de esferas profundos selados para rodamentos de rolamento para proba de po, fugas de graxa e rendemento de aumento da temperatura
Jb-t 8921-1999 Normas para a inspección de rodamentos e as súas partes
Jb-t 10336-2002 Requisitos técnicos complementarios para rodamentos e as súas partes
Jb-t 50013-2000 Código de proba de vida e fiabilidade dos rodamentos
Jb-t 50093-1997 Método de avaliación da vida útil e da proba de fiabilidade dos rodamentos
Código frontal
O código frontal R colócase directamente antes do código básico do rolamento, e os códigos restantes están separados do código básico por pequenos puntos.
GS. -- Anel de rolamento de rolos cilíndricos. Exemplo: GS. 81112.
K. -- combinación de corpo rodante e gaiola. Exemplo: conxunto de rolos cilíndricos de empuxe e gaiola K.81108
R -- Rodamentos sen aneis interiores ou exteriores desmontables. Exemplo: rodamento RNU207 -- NU207 sen anel interior.
WS -- Anel de rolamento de rolos cilíndricos. Exemplo: o WS. 81112.
Código postal
O código postal colócase despois do código base. Cando hai varios grupos de códigos traseiros, deben estar dispostos de esquerda a dereita na orde dos códigos traseiros que aparecen na táboa de códigos de rodamentos. Algúns códigos postais van precedidos de puntos do código base.
Código postal - Estrutura interna
A, B, C, D, E -- Cambios estruturais internos
Exemplo: rodamentos de esferas de contacto angular 7205C, 7205E, 7205B, C -- Ángulo de contacto de 15 °, E -- Antena de 25 °, B -- Ángulo de contacto de 40 °.
Exemplo: rolamentos de rolos cilíndricos, de rolos autoalineantes e de empuxe N309E, 21309E, 29412E: deseño mellorado, aumento da capacidade de carga do rodamento.
VH -- Rodamento de rolos cilíndricos de rolos completos con rolos de autobloqueo (o diámetro do círculo composto do rolo é diferente do rolamento estándar do mesmo tipo).
Exemplo: NJ2312VH.
Código traseiro: dimensións dos rodamentos e estrutura externa
DA -- Rodamentos de bolas de contacto angular de dúas filas separables con medio aneis interiores dobres. Exemplo: 3306 da.
DZ -- rolamento de rolos con diámetro exterior cilíndrico. Exemplo: ST017DZ.
K -- Rodamento cónico, conicidade 1:12. Exemplo: 2308 k.
K30- Rodamento cónico, conicidade 1:30. Exemplo: 24040 K30.
2LS -- Rodamentos de rolos cilíndricos de dúas filas con dobres aneis interiores e protector contra o po en ambos os dous lados. Exemplo: NNF5026VC.2Ls.v -- Cambio de estrutura interna, aneis interiores dobres, con tapa antipolvo a ambos os dous lados, rolamento de rolos cilíndricos de dúas filas con rolo completo.
N -- rodamento con ranura de tope no anel exterior. Exemplo: 6207 n.
NR -- Rodamento con ranura de tope e anel de tope no anel exterior. Exemplo: 6207 NR.
N2- - Rodamento de esferas de catro puntos de contacto con dúas ranuras de tope no anel exterior. Exemplo: QJ315N2.
S - rodamento con ranuras de aceite e tres orificios de aceite no anel exterior. Exemplo: 23040 S. Os rodamentos de rolos autoalineantes cun diámetro exterior D ≥ 320 mm non están marcados con S.
X -- Dimensións de acordo coas normas internacionais. Exemplo: 32036 x
Z•• -- Condicións técnicas para estruturas especiais. Comezando na Z11 e baixando. Exemplo: Z15 -- Rodamento de aceiro inoxidable (W-N01.3541).
ZZ - Retén de rodamentos de rolos con dous aneis exteriores guía.
Código traseiro: selado e a proba de po
RSR -- Lado do rodamento con anel de selado. Exemplo: 6207 RSR
.2RSR -- Rodamento con aneis de estanqueidade en ambos os dous lados. Exemplo: 6207.2 RSR.
ZR -- Rodamento con tapa antipolvo nun lado. Exemplo: 6207 ZR
Rodamento .2ZR con tapa antipolvo en ambos os dous lados. Exemplo: 6207,2 ZR
ZRN -- Rodamento con tapa antipo nun lado e ranura de tope no outro anel exterior. Exemplo: 6207 ZRN.
2ZRN -- Rodamento con tapa antipolvo nos dous lados, con ranura de tope no anel exterior. Exemplo: 6207.2 ZRN.
Código traseiro - Gaiola e os seus materiais
1. Gaiola física
A ou B colócase despois do código da gaiola, onde A indica que a gaiola está guiada polo anel exterior e B indica que a gaiola está guiada polo anel interior.
F -- Gaiola sólida de aceiro con guía de corpo rodante.
FA -- Gaiola sólida de aceiro con guía de anel exterior.
FAS -- Gaiola sólida de aceiro, guía de anel exterior, con ranura de lubricación.
FB -- Gaiola sólida de aceiro con guía de anel interior.
FBS -- Gaiola sólida de aceiro, guía de anel interior, con ranura de lubricación.
FH -- Gaiola sólida de aceiro, cementada e endurecida.
H, H1 -- Retén de carburación e extinción.
FP -- Gaiola sólida de aceiro para fiestras.
FPA -- Gaiola sólida de aceiro para fiestras con guía de anel exterior.
FPB -- Gaiola de fiestra sólida de aceiro con guía de anel interior.
FV, FV1 -- Gaiola sólida de aceiro, envellecida e temperada.
L -- Gaiola sólida de metal lixeiro guiada por corpo rodante.
LA -- Gaiola sólida de metal lixeiro, guía de anel exterior.
LAS -- Gaiola sólida de metal lixeiro, guía de anel exterior, con ranura de lubricación.
LB - Gaiola sólida de metal lixeiro con guía de anel interior.
LBS - Gaiola sólida de metal lixeiro, guía de anel interior, con ranura de lubricación.
LP - Gaiola de fiestra sólida de metal lixeiro.
LPA -- Gaiola de fiestra sólida de metal lixeiro con guía de anel exterior.
LPB -- Gaiola de fiestra sólida de metal lixeiro, guía de anel interior (rolamento de rolos de empuxe como guía do eixe).
M, M1 -- Gaiola maciza de latón.
MA -- Gaiola de latón macizo con guía de anel exterior.
MAS -- Gaiola de latón macizo, guía de anel exterior, con ranura de lubricación.
MB -- Gaiola sólida de latón, guía de anel interior (rolamento de rolos autoalineantes de empuxe como guía do eixe).
MBS -- Gaiola de latón macizo, guía de anel interior, con ranura de lubricación.
MP -- Soporte de peto recto sólido de latón.
MPA -- Peto recto sólido de latón tamén retenedor, guía de anel exterior.
MPB -- Soporte de peto recto sólido de latón con guía de anel interior.
T -- Gaiola sólida de tubo laminado fenólico, guía do corpo rodante.
TA -- Retén sólido de tubo laminado fenólico, guía de anel exterior.
TB -- Retén sólido de tubo laminado fenólico, guía de anel interior.
THB -- Gaiola de peto de tubo laminado fenólico con guía de anel interior.
TP - Soporte de peto recto para tubo laminado fenólico.
TPA - Soporte de peto recto de tubo laminado fenólico, guía de anel exterior.
TPB - Soporte de peto recto de tubo laminado fenólico, guía de anel interior.
TN - Gaiola de inxección de moldes de plástico de enxeñería, guía do corpo rodante, con números adicionais para indicar diferentes materiais.
TNH -- Gaiola de peto autobloqueante de plástico de enxeñería.
TV -- Retén sólido de poliamida reforzada con fibra de vidro, guiado por bola de aceiro.
TVH -- Soporte sólido de peto autobloqueante de poliamida reforzada con fibra de vidro guiado por bolas de aceiro.
TVP -- Retén sólido de fiestras de poliamida reforzada con fibra de vidro, guiado por bola de aceiro.
TVP2 -- Gaiola sólida de poliamida reforzada con fibra de vidro, guiada por rolos.
TVPB -- Retén sólido de poliamida reforzada con fibra de vidro, guía de anel interior (rolamento de rolos de empuxe como guía do eixe).
TVPB1 -- Xaula de fiestra maciza de poliamida reforzada con fibra de vidro, guiada por eixe (rolamentos de rolos de empuxe).
2, gaiola de estampación
J -- Gaiola de estampación de chapas de aceiro.
JN -- Gaiola de remaches para rodamentos profundos de bolas.
Cambio de gaiola
O número engadido despois ou inserido no código da gaiola indica que se cambiou a estrutura da gaiola. Estes números só se utilizan para períodos de transición, por exemplo NU 1008M 1.
Código traseiro: sen rodamentos de gaiola
V -- Rodamento de rolamento totalmente cargado. Exemplo: NU 207V.
VT -- Rodamento de rolamento totalmente cargado con bola ou rolo illante. Exemplo: 51120 n.
Código postal - Clase de tolerancia
(Precisión dimensional e precisión de rotación)
P0 -- Clase de tolerancia segundo a norma internacional ISO nivel 0, código omitido, non indica.
P6 -- Grao de tolerancia conforme ao nivel ISO 6.
P6X -- Rodamentos de rolos cónicos de grao 6 con clase de tolerancia segundo a norma internacional ISO.
P5 -- Clase de tolerancia segundo a norma internacional ISO nivel 5.
P4 -- Grao de tolerancia segundo a norma internacional ISO nivel 4.
P2 -- Clase de tolerancia segundo a norma internacional ISO clase 2 (excluídos os rodamentos de rolos cónicos).
SP -- A precisión dimensional é equivalente á clase 5 e a precisión de rotación é equivalente á clase 4 (rolamentos de rolos cilíndricos de dúas filas).
ARRIBA -- A precisión dimensional é equivalente ao grao 4 e a precisión de rotación é superior ao grao 4 (rolamentos de rolos cilíndricos de dúas filas).
HG -- Precisión dimensional equivalente ao grao 4, precisión de rotación superior ao grao 4, inferior ao grao 2 (rolamento do fuso).
Código traseiro - autorización
C1 -- Liquidación de acordo co estándar 1 grupo, menos de 2 grupos.
C2 -- 2 grupos de separación segundo a norma, menos de 0 grupo.
C0 -- O grupo 0 de autorización de acordo coa norma, código omitido, non representa.
C3 -- 3 grupos de separación segundo a norma, maior que o grupo 0.
C4 -- Despacho segundo o estándar de 4 grupos, superior a 3 grupos.
C5 -- Despacho segundo o estándar de 5 grupos, superior a 4 grupos.
Cando o código de clase de tolerancia e o código de autorización deben expresarse ao mesmo tempo, tómase a combinación do código de clase de tolerancia (non se indica P0) e o número de grupo de autorización (non se indica 0).
Exemplo: P63=P6+C3, indicando o grao de tolerancia do rodamento P6, xogo radial 3 grupos.
P52=P5+C2, indicando o grao de tolerancia do rodamento P5, xogo radial 2 grupos.
Para o xogo non normalizado, cando se requira un xogo radial e axial especial, os valores límite en cuestión expresaranse como un número de μ m despois da letra R (xustamente radial) ou A (xusto axial), separados por pequenos puntos.
Exemplo: 6210.R10.20 -- 6210 rodamentos, xogo radial de 10 μ m a 20 μ m.
Rolamentos A120.160 -- 6212, xogo axial de 120 μm a 160 μm
Código traseiro: rodamentos para probar o ruído
F3 -- Rodamento de baixo ruído. Refírese principalmente a rodamentos de rolos cilíndricos e rodamentos profundos de bolas con diámetro interior D > 60 mm ou superior. Exemplo: 6213. O F3.
G -- Rodamento de baixo ruído. Refírese principalmente a rodamentos de esferas profundos cun diámetro interior D ≤ 60 mm. Exemplo: 6207 G
Código postal - tratamento térmico
S0 -- Anel de rodamentos despois do tratamento de temperado a alta temperatura, a temperatura de traballo pode alcanzar os 150 ℃.
S1 -- O anel de rodamentos está temperado a alta temperatura e a temperatura de traballo pode alcanzar os 200 ℃.
S2 -- Anel de rodamentos despois do tratamento de temperado a alta temperatura, a temperatura de traballo pode alcanzar os 250 ℃.
S3 -- Os aneis de rodamentos son temperados a alta temperatura e a temperatura de traballo pode alcanzar os 300 ℃.
S4 -- Os aneis dos rodamentos son temperados a alta temperatura para funcionar a 350 ℃.
Código postal -- Condición técnica especial
F•• -- Condicións técnicas de fabricación para a numeración de serie. Exemplo: F80: tolerancias do diámetro interior e exterior do rodamento e compresión do xogo radial.
K•• -- Requisitos técnicos para a numeración continua. Exemplo K5: tolerancia do rodamento de compresión dos diámetros interior e exterior.
.ZB -- rolo cilíndrico de diámetro convexo superior a 80 mm. Exemplo: NU 364.zb.
ZB2 -- A coroa nos dous extremos do rolo de agulla é maior que os requisitos técnicos xerais. Exemplo: K18 × 26 × 20F.zB2.
ZW -- Conxunto de rolos de agullas de dobre fila e gaiola. Exemplo: K20 × 25 × 40FZW.
.700•• -- Condicións técnicas para números de serie que comezan por 700000.
Z52JN.790144 -- Os rodamentos pódense usar para altas temperaturas e baixas velocidades, despois dun tratamento térmico especial, gaiola de remaches de chapa de aceiro estampada, gran espazo libre, tratamento de fosfatación, inxección de graxa, a temperatura de servizo pode superar os 270 ℃.
KDA - o anel interior dividido /; Anel interior dividido
K -- Diámetro cónico 1:12
K30 -- Diámetro cónico 1:30
N -- Circular no anel exterior para anel elástico
S - Que pasa con ranuras e orificios no anel exterior
O sufixo "S" foi completamente eliminado na nova serie E1! A ranura de recheo do anel exterior e o burato de aceite agora son estándar.
W03B Rodamento de aceiro inoxidable
N2 dúas cotas de suxeición para fixar o anel exterior
Dúas ranuras de tope para aneis exteriores de tope
Código traseiro: par de rodamentos e rodamentos do fuso da máquina-ferramenta
1) Os pares de rodamentos que cumpran as condicións técnicas K e as seguintes condicións técnicas especiais están relacionadas cos pares de rodamentos:
K1 - Dous xogos de rodamentos de esferas profundos están montados en pares para soportar cargas axiais unidireccionais.
K2 - Dous xogos de rodamentos profundos de bolas están montados en pares para soportar cargas axiais bidireccionais.
K3 -- Instálanse dous xogos de eixes de bola de ranura profunda de costas a costas sen espazo libre (instalación tipo O).
K4 -- Instálanse dous xogos de rodamentos profundos de bolas cara a cara sen espazo libre (tipo X).
K6 - Dous xogos de rodamentos de esferas de contacto angular están montados en pares para soportar cargas axiais unidireccionais.
K7 - Dous xogos de rodamentos de esferas de contacto angular están montados atrás con atrás sen espazo libre (montaxe tipo O).
K8 - Dous xogos de rodamentos de bolas de contacto angular están montados cara a cara sen espazo libre (TIPO X)
K9 - Dous xogos de rolamentos de rolos cónicos con compartimentos entre os aneis interior e exterior están montados en pares para soportar cargas axiais unidireccionais.
K10 -- Dous xogos de rolamentos de rolos cónicos con anel entre os aneis interior e exterior montados atrás con atrás sen espazo libre (montaxe TIPO O)
K11 -- Dous xogos de rodamentos de rolos cónicos cun anel entre os aneis exteriores instálanse cara a cara sen espazo libre (instalación tipo X).
Os rodamentos en pares ou en grupos deben ser empaquetados xuntos para a súa entrega ou marcados como pertencentes a un par. Os diferentes xogos de rodamentos non son intercambiables. Ao instalar rodamentos pertencentes ao mesmo grupo, a instalación debe realizarse de acordo coas marcas e liñas de posicionamento. Se os pares de rodamentos están configurados segundo unha determinada cantidade de xogo axial ou radial, o seu xogo indicarase despois de K condición técnica segundo o artigo 1.2 do punto 7.
Por exemplo, 31314A.k11.A100.140 representa dous conxuntos de rodamentos de rolos cónicos 31314A dunha soa fila, montados cara a cara, cunha certa distancia entre os aneis exteriores, o xogo axial frontal do conxunto de rodamentos entre 100 μm e 140 μm, despois de a separación de montaxe é cero.
Rodamento de par de propósito xeral
Pódese instalar en calquera par (serie, cara a cara ou de costas), despois do código UA, UO e UL.
UA -- Pequena holgura axial cando os rodamentos se montan cara a cara ou cara atrás.
UO: non hai espazo libre cando o rodamento está instalado cara a cara ou de costas.
.ul -- Lixeira interferencia previa cando os rodamentos se instalan cara a cara ou de costas. Por exemplo, b7004C.tPA.p4.k5.ul
Representa un rodamento de bolas de contacto angular con ángulo de contacto de 15O para o fuso, laminados fenólicos con retención sólida de bolsa recta, guía de anel exterior, clase de tolerancia do rodamento 4, tolerancia de diámetro interior e exterior reducida, construción universal para emparellar, rodamento cunha lixeira interferencia previa cando está montado. de costas ou cara a cara.
Código traseiro: rodamento do fuso da máquina-ferramenta
Pinza KTPA.HG con esta gaiola sólida de peto, guiada por un anel exterior, grao de precisión HG. Tpa.hg.k5.UL Abraza o pano a esta gaiola sólida de peto, guía de anel exterior, grao de precisión HG, redución da tolerancia do diámetro exterior e do diámetro interior do rodamento, estrutura de todo o corpo montada en pares, rodamento cunha lixeira interferencia cando se monta cara a cara ou costas con costas.
Tpa.p2.k5.UL Pano de abrazadera para satisfacer esta gaiola sólida de peto, guía de anel exterior, grao de precisión HG, redución da tolerancia do diámetro exterior e do diámetro interior do rodamento, estrutura de todo o corpo montada en pares, rodamento cunha lixeira interferencia cando se monta cara a cara ou de costas.
Tpa. Tecido P2 UL Clamp con esta gaiola sólida de peto, guía de anel exterior, grao de precisión HG, redución da tolerancia do rodamento dos diámetros exterior e interior, estrutura de corpo completo montada en parellas, rodamento con lixeira interferencia cando se monta cara a cara ou de costas.
Código traseiro: rodamento do fuso da máquina-ferramenta
Tpa.p2.k5.UL Gaiola sólida de tecido con abrazadera con orificios de peto, guía de anel exterior, clase de precisión HG, construción universal para montaxe en parellas, rodamento con lixeira interferencia cando se monta cara a cara ou de costas.
C Ángulo de Coulact/Ángulo de contacto 15C
D Ángulo de Coulact/ángulo de contacto 25C
Clase de tolerancia P4S P4S
Hora de publicación: 21-mar-2022